DOS AND DON’TS: CORONAVIRUS RESPONSE ADVICE DOES NOT SEE THE REALITY OF WOMEN IN SUDAN

Artwork by Hussein Mirghani

The latest global warnings and protection guidance regarding Coronavirus (COVID-19) have been, in our view, a conversation amongst the privileged. The risk mitigation afforded by these prevention measures leaves out those who do not have access or only have limited access to 1) information 2) sanitizers/disinfectants, and 3) soap and clean water. These global proclamations further show a callous indifference to the fact that 47% of Sudan’s population lives under the poverty line[1] and in fragile economic conditions that do not allow them to access food and income in the case of a public quarantine. Moreover, 40% of the population do not have access to drinkable water, and 72.9% do not have access to safe sanitation[2]. While on the other hand, 60% of the gross domestic product relies on the informal sector, and estimations indicate that women, who are simultaneously responsible of their nuclear and expanded families, make more than 80% of the informal labor in Sudan[3]. This means that if complementary measures are not taken, the implementation of social distancing would destroy the livelihoods of a large segment of the population of Sudan, particularly those living and working in urban slum communities and rural areas.

In light of the spread of coronavirus, we are very concerned about women street vendors, domestic workers, alcohol brewers, tea sellers and all other women in the highly diverse but often invisible informal economy across the region. SIHA works with hundreds of women and girls who are involved in group activities and whose livelihoods are inseparable from their presence among crowds and congested areas. If these women lose their clients or are asked to stop working within and around the public parks and in the main streets and highways in the big cities, their survival and the survival of their families will be at serious risk.

Special attention must also be paid to women and girls who are migrants, refugees, and prisoners as the circumstances in which they live often significantly compromise their access to soap, clean water, and the ability to implement safe social distancing. These populations, like the women living in urban slum communities and working in the informal labor sector, have different needs in the face of a coronavirus pandemic which must be understood and met by local, national, and international actors who all have a responsibility to contribute to the health and safety of these women.

Based on this, we would like to suggest the following steps to the Transitional Government, including the Ministry of Health and its Coronavirus Emergency committee, the Ministry of Finance, the Ministry of Social Development, the Ministry of Infrastructure, and the ministry of Water Resources. In addition to the UN, WHO, WFP and other international organizations, and multi-national corporations in Sudan:

1.To immediately invest in public health education campaigns that are furnished with accurate and up-to-date information. These campaigns must target women in urban slum communities, rural districts, agricultural areas, mining locations, and refuge and displacement camps in the suburbs of the cities, and must tailor their prevention and protection guidance to what is feasible and available in the local context.

  1. To maximize the use of local radio and other local-level media that is most likely to be accessed by urban slum communities in order to disseminate accurate and up-to-date information. To further disseminate this information using speakers on the police vehicles that travel through localities to bring recorded messages to the areas that do not have access to electricity, while simultaneously limiting the need for residents to gather. Brochures with this information should further be disseminated in places that are frequently accessed by people in urban slums, rural districts, IDP/refugee camps, and mining locations.
  2. To immediately invest in safe water points, where running water and soap are provided. These safe water and soap points must be made available in public spaces like local markets, public toilets, and in the peripheries of the big cities.
  3. To immediately implement plans to mitigate the lack of running water in many areas by establishing sanitation kit distribution points in key areas.
  4. To immediately form emergency room facilities in residential neighbourhoods of underdeveloped and overpopulated areas, in coordination with the authorities and the civil society.
  5. To immediately invest in the local production of sanitizers and face masks in partnership with local pharmacists and health workers, including the dissemination of education on how to make these items at home along with the distribution of the necessary raw materials. As well as investing in the already existing productive women groups that work in the field.
  6. To immediately and seriously work on subsidizing the daily needed goods and foodstuffs at points of sale at capped prices, and make sure that the authorities in collaboration with the trusted grassroots bodies are controlling these prices. As well as to immediately develop comprehensive relief measures for food distribution in the event of the food accessibility being restricted and/or informal labourers’ incomes being interrupted.
  7. To immediately equip local governments so that they are able to fulfil their responsibilities to protect the health and safety of their communities.
  8. To immediately implement the conditional release of detained women, particularly pregnant women and women with children, who have not committed violent offenses, and to ensure that all detention, prison, and law enforcement facilities and offices make sanitizer and/or soap with water continuously available to all prisoners, personnel, and visitors.

The Sudanese Transitional Government should bear in mind that all decisions concerned with controlling covid-19 pandemic acutely affect poor communities in underdeveloped neighbourhoods where millions of Sudanese people live, and therefore, these efforts should be inclusive and should prioritize the concerns of these communities.

Under no circumstances should urban poor communities be subject to further marginalization through measures which stigmatise and harm them, such as forced community-wide quarantines which cut people off from access to food, water, medicines, and other basic necessities.

[1] IMF – 2018

[2] UNDP – 2016

[3] UN Women – 2018


النصائح المتبادلة والتحذيرات العالمية والإرشادات حول  الحماية المتعلقة بالفيروس التاجي الجديد الذي يعرف إصطلاحاً بـ “كورونا” وعلمياً بـ “كوفيد-19″، هي إلي حد كبير نصائح وتحذيرات تخص ذوي الامتيازات ممن يتمتعون بخدمات الماء وتواجد الصابون ومساحات السكن التي تتيح فرص الخصوصية والمقدرة علي التخلف عن العمل دون معاناة من التبعات المباشرة لذلك .

إرشادات  التخفيف من المخاطر التي توفرها تدابير الوقاية الصادرة من القطاع الصحي السوداني تترك أولئك الذين ليس لديهم فرص  للحصول علي المعلومات والماء غير الملوث بشكل منتظم والمعقمات / المطهرات والصابون،  تتركهم في حيرة من امرهم. حيث  تُظهر تلك الإعلانات عدم مبالاة قاسية بحقيقة أن 47%[1] من سكان السودان يعيشون تحت خط الفقر و في أوضاع اقتصادية هشة لا تسمح لهم بالاستمرار في الحصول على الغذاء والدخل في حالات الحجر الصحي على نطاق واسع أو قسرياً. 40% ليس لديهم وصولية لمياه صالحة للشرب، 72.9% ليس لديهم وصولية لخدمات الصرف الصحي الآمنة والمحسنة[2]. و60% من إجمالي الناتج المحلي يعتمد على القطاع غير الرسمي، والتقديرات تشير إلى أن النساء يشغلن أكثر من 80% من عمالة القطاع غير الرسمي بالسودان[3]، مسؤولات عن أسرهن الصغيرة والممتدة. وهذا يعني أنه إذا لم يتم اتخاذ تدابير تكميلية ومراعاة تأثيرات الحجر على السودانيات والسودانيين ممن يعيشون تحت خط الفقر، فإن تنفيذ  سياسات الوقاية من فيروس الكورونا سوف تدمر سبل عيش الالاف من النساء والرجال في مجتمعات الأحياء الحضرية الطرفية والأقل نمواً وفي الريف كذلك.

في ضوء انتشار فيروس الكورونا والمحاذير غير الحساسة المتداولة، نحن قلقون جداً بشأن البائعات المتجولات وبائعات الشاي وعاملات المنازل والعاملات في قطاع النظافة وبائعات الخمور البلدية والعاملات في القطاع الرسمي بصورة غير رسمية، وجميع النساء اللاتي ينشطن في الاقتصاد غير الرسمي شديد التنوع و غير المرئي. تعمل شبكة صيحة مع مئات النساء والفتيات اللاتي يشاركن في أنشطة جماعية ولا يمكن فصل سبل عيشهن عن وجودهن بين الحشود والمناطق المزدحمة. إذا منعت هؤلاء النساء من الذهاب إلى العمل أو إذا اختفى عملائهن بسبب الحجر القسري، فإن حياة هؤلاء النساء وعائلاتهن ستكون في خطر كبير.

يجب أيضًا إيلاء اهتمام خاص بالنساء والفتيات المهاجرات الاتي لا يتحدثن اللغة العربية واللاجئات والنساء السجينات الحُمل والاتي يصطحبن اطفالهن في داخل السجون، لأن الظروف التي يعشن فيها غالباً ما تعيق بشكل كبير إمكانية حصولهن على المعلومات والصابون والمياه النظيفة والقدرة على تنفيذ التباعد الاجتماعي الآمن.

إن النساء الاتي يعشن في مجتمعات الأحياء الحضرية الطرفية ويعملن في القطاع العمل غير الرسمي، لديهن احتياجات مختلفة في مواجهة وباء الكورونا، ويجب أن يتم تفهمها من قبل الجهات الفاعلة المحلية والوطنية والدولية، الحكومية والخاصة، والتي يقع علي عاتقها تحمل مسؤولية المساهمة في الحفاظ علي صحة وسلامة هؤلاء النساء. خصوصاً بعد بدء تأثر بعض هذه الفئات بفقدان زبائنهن أو بمنعهن من العمل في وحول الحدائق العامة والشوارع الرئيسية بالمدن.

وبناءً على ذلك ، نود أن نقترح الخطوات التالية لحكومة السودان الإنتقالية، بما في ذلك وزارة الصحة ولجنة طواريء الكورونا، ووزارة المالية، ووزارة العمل والتنمية الإجتماعية، ووزارة الموارد المائية، إضافة إلى منظمات الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الغذاء العالمي والمنظمات الدولية الأخرى والشركات القابضة في السودان :

  1. الاستثمار الفوري في حملات التثقيف الصحي العام المزودة بمعلومات دقيقة وحديثة. يجب أن تستهدف هذه الحملات النساء في مجتمعات الأحياء الطرفية في المناطق الحضرية، والأرياف، ومناطق الزراعة والتعدين ومعسكرات اللجوء والنزوح خارج المدن. ويجب أن تصمم توجيهات الوقاية والحماية الخاصة بهن وفق ما هو ممكن ومتاح في السياق المحلي.
  2. استخدام الراديو المحلي ووسائل الإعلام المحلية الأخرى، وتزويد عربات القوات النظامية والمحليات بمقاطع صوتية بمحتويات توعوية حتى يتم الإستماع إليها في المناطق التي لا تتوفر فيها كهرباء ولتفادي جبر السكان على التجمع، كما يجب الإستثمار في توفير المطبوعات والمنشورات المصدقة من وزارة الصحة وتعليقها في مداخل المحال التجارية وأماكن التعبد وكل الأماكن التي يرجح أن يتم الوصول إليها من قبل مجتمعات الأحياء الأقل نموا ومعسكرات اللجوء والنزوح ومناطق الزراعة والتعدين.
  3. الاستثمار الفوري في نقاط المياه الصالحة للشرب والإستخاد الآدمي، حيث يتم توفير المياه الجارية والصابون، في الأماكن العامة مثل الأسواق المحلية في أطراف المدن الكبرى وأريافها وكل أماكن تواجد هؤلاء النساء من أجل كسب الرزق.
  4. التنفيذ الفوري لخطط التخفيف من نقص المياه الجارية في العديد من المناطق من خلال إنشاء نقاط توزيع مستلزمات النظافة الصحية في المناطق الرئيسية.
  5. التنفيذ الفوري لإنشاء غرف طوارئ داخل الاحياء بالتركيز على الأحياء الطرفية وذات الكثافة السكانية العالية بالتنسيق بين السلطات الحكومية والمجتمع المدني لنشر سبل الوقاية وإمكانية التبليغ المنظم عن الحالات وتوفير أماكن العزل الصحي الذاتي خارج حدود المنازل التي بالكاد تسع ساكنيها.
  6. الاستثمار الفوري في الإنتاج المحلي للمطهرات وصناعة الكمامات بالشراكة مع الصيادلة المحليين والعاملين الصحيين، بما في ذلك التوعية حول كيفية صنع هذه العناصر في المنزل إلى جانب توفير المواد الخام اللازمة والإستثمار في الجمعيات النسائية العاملة بمجال صنع المنظفات مسبقاً.
  7. العمل بصورة جادة على دعم السلع التموينية وتوفير المواد الغذائية في نقاط البيع بأسعار رمزية في متناول اليد، والعمل على رقابة الأسعار من قبل المحليات والجهات المعنية بالتنسيق مع لجان الأحياء أو جهة موثوقة لسكان الأحياء المعنية، ووضع تدابير إغاثة شاملة على الفور لتوزيع المواد التموينية في حالة تقييد إمكانية الوصول إلى الغذاء و/أو انقطاع دُخول العاملات/العمال غير الرسميين.
  8. التأكيد على عدم وصم فئات عمالية معينة بالمساعدة في نشر الوباء بل العمل على توفير حلول بديلة لمواصلة هذه الفئات لعملها بصورة آمنة لهن ولمجتمعاتهن وزبائنهن.
  9. تجهيز الحكومات المحلية على الفور لتحمل مسؤولية حماية المواطنين.
  10. التنفيذ الفوري للإفراج المشروط عن النساء المحتجزات، ولا سيما النساء الحوامل والحاضنات للأطفال، اللاتي لم يرتبكن جرائم عنيفة أو يشكلن خطراً حقيقياً على المجتمع، وضمان أن جميع مرافق ومكاتب الاحتجاز والسجون و أجسام إنفاذ القانون توفر المطهرات و / أو الصابون و المياه بشكل مستمر لجميع السجناء والأفراد والزوار.

يجب أن تضع الحكومة الانتقالية السودانية في إعتبارها أن القرارات المتعلقة بالحد من انتشار فيروس كورونا تؤثر بصورة أكبر علي المجتمعات الفقيرة في الاحياء الأقل نمواً التي يسكنها الملايين من السودانيين لذلك يجب ان تتسم الجهود بالشمولية من حيث مراعاة توفير  الخدمات الصحية والتأثيرات الإقتصادية الإجتماعية لهذه الخطط الإسعافية.

كما لا ينبغي تحت أي ظرف من الظروف أن تخضع المجتمعات الاقل نموا لمزيد من التهميش من خلال تدابير تؤدي إلى وصمها وإلحاق الأذى بها، مثل الحجر الصحي القسري على مستوى المجتمع المحلي الذي يمنع الناس من الحصول على الغذاء والمياه والأدوية وغيرها من الضروريات الأساسية.

[1] صندوق النقد الدولي – 2018

[2] برنامج الأمم ألمتحدة الإنمائي – 2016

[3]   هيئة الأمم المتحدة للمرأة – 2018